Close Please enter your Username and Password
Reset Password
If you've forgotten your password, you can enter your email address below. An email will then be sent with a link to set up a new password.
Cancel
Reset Link Sent
Password reset link sent to
Check your email and enter the confirmation code:
Don't see the email?
  • Resend Confirmation Link
  • Start Over
Close
If you have any questions, please contact Customer Service


POTYLDA 110F
2178 posts
1/26/2016 2:00 pm

Last Read:
1/31/2016 2:27 pm

CHARLES AZNAVOUR, POR CARLOS FAJARDO FAJARDO, COLOMBIA. TEXTO SELECCIONADO Y EDITADO



He aquí un artículo que a los aficionados a las canciones románticas de los últimos 60 años les hará recordar con añoranza, dolor y/o alegría sus propias vivencias sentimentales.

CECILIA




CHARLES AZNAVOUR, POR CARLOS FAJARDO FAJARDO, COLOMBIA. TEXTO SELECCIONADO Y EDITADO POR CECILIA R SALAS.

“La canción francesa tiene una especialidad: se basa en el texto. La música que la acompaña es un soporte. Mis canciones hablan al corazón, a la mente (…) y a las piernas. Es la combinación más sutil.” CHARLES AZNAVOUR, FRANCIA.

La primera vez que escuché a CHARLES AZNAVOUR fue hacia 1965, en casa de mis viejas tías. HUMBERTO, el tío melómano, había comprado el primer álbum de AZNAVOUR que llegaba --en español-- a COLOMBIA. Cuando ó “(…) Y por tanto (…)” quedé hechizado, incluso paralizado, seducido en aquella tarde caleña, bajo un verano de los años sesenta. Aquel tono, su acento francés, con letras de magnífica magia amorosa, fueron calando no sólo en mí sino en toda una generación en permanente proceso amatorio adolescente. AZNAVOUR invitaba a caminar, tomados del brazo de la amada, por PARÍS, o quizá CALI, cuando cantaba “(…) Yo te daré calor (…)”, viviendo la plenitud de una novia que, con ademanes de nueva ola, seducía a toda la barriada.

Sus canciones nos enseñaron a despedirnos con tranquila serenidad y transparencia cuando el amor ya no quema como fuego, ni perpetua fogata. La canción DEBES SABER es, quizá, una de las más sabias sobre el arte amatorio en toda la discografía de AZNAVOUR; sabiduría de saber decir no y alejarse serenamente, con indiferencia, aunque el dolor nos sobrecoja:

“Debes saber dejar de sonreír
si la alegría se alejó.
Te queda sólo la tristeza
y días de infelicidad.
Debes saber que en esta angustia,
la dignidad hay que salvar.
Aunque el dolor te sobrecoja,
debes marchar y no volver (…)”

Con VENECIA SIN TI, se nos amplió el sueño y la nostalgia. VENECIA se presentaba como la isla del deseo, la idílica relación con ese alguien que, abrazado a nuestro cuerpo, se volvía y nos volvía encanto, poesía vivida. Sin embargo, la VENECIA de AZNAVOUR es el símbolo del dolor por la despedida y la ausencia, de la nostalgia por la pérdida del amor y su búsqueda en la memoria. VENECIA, isla en todo sentido, aislamiento y soledad del paraíso:

“Qué profunda emoción
recordar el ayer
cuando todo en Venecia
me hablaba de amor,
ante mi soledad,
en el atardecer,
tu lejano recuerdo
me viene a buscar(…)”

Para la gran mayoría de aquella generación de corazones sentimentales, una canción como ¿QUIÉN? fue algo así como un gran golpe en la puerta de nuestros años, un llamado profundo sobre lo que sucedería con el ser amado, --vaticinio y predestinación--, cuando habla del relevo del ausente, que trata de borrar el sendero que un amor dejó en la piel. Esta conciencia del reemplazo inevitable quizá es el símbolo del paso del tiempo y del desamor constante, materia de la cual está hecho el verdadero amor.

“¿Quién?” grita el pobre abandonado, ya desterrado de la memoria de la que otrora era su todo, su yo; canción-poema que dialoga con el FAREWELL de PABLO NERUDA:

“¿Quién, cuando ya no aliente,
silenciosamente llegará hasta ti,
y como el olvido ya te habrá vencido
le dirás “querido”, al igual que a mí?
¿Quién, borrará mis huellas
y encendiendo estrellas en la oscuridad,
abrirá balcones, romperá crespones,
y pondrá canciones en tu soledad?
¿Quién será mi relevo,
quién te va a convencer,
quién volverá de nuevo a reinar en tu ser?(…)"

AZNAVOUR, -- poeta del desengaño, sabio y sereno --, nos invitó a MORIR DE AMOR, y a conocer que, en la tierna edad madura, alguien nos seduce con sus DIECISÉIS AÑOS, o bien, en C´EST FINE, nos induce a pronunciar esas dolorosas palabras de una vez por todas, cuando en la relación la piel se transforma en hielo, y ya no se sufre al otro para soñarlo, para desearlo.

En BUEN ANIVERSARIO, el poeta AZNAVOUR une ironía, temor y temblor con caballerosidad, cuando el azar o el destino juegan con su deseo. Toda la ceremonia amorosa que planea para su aniversario de bodas se va derrumbando de forma paulatina y, al final, vence el amor sin más, sin parafernalias, frívolas elegancias, ni escenografías… vence el amo, con su extraña plenitud:

“(…)¿Dónde quieres cenar?,
muy triste te pedí,
tardaste en contestar,
diciendo luego así:
prefiero caminar contigo por París,
y luego regresar, para ser muy feliz(…)”.

Esto es AZNAVOUR, esa es su grandeza…

Pero también está el otro lado la conciencia de la muerte, y no de cualquier muerte, sino la de ese ser quizá mayor: ADIÓS A LA MAMA. Creo que no existe canción más conmovedora, comunitaria y humana --demasiada humana--, sobre la despedida de la madre. Su poesía, permanente en aquellas letras luminosas e iluminadas, toca nuestra educación sentimental de época.

La melodía de sus ancestros armenios sale a relucir y llena el ambiente con una guitarra melancólica, que nos recuerda el trasegar del tiempo, nuestra infancia y pasado, junto a aquella que moldeó nuestra arcilla, milagro del mundo, partera de nuestras palabras:

“Ya están aquí, llegaron ya,
a la llamada del amor,
está muriendo la mamá.
Todos al fin llegaron ya
de todas partes del país,
desde el mayor hasta el menor,
todos en torno a la mamá.
Y hasta los niños,
al jugar en un extremo del salón,
se esfuerzan para no gritar,
es una última atención a la mamá.(…)
Tanto recuerdo y tanto amor,
alrededor de la mamá.
Tanto suspiro, tanto dolor,
alrededor de la mamá.(…)
que jamás, jamás, jamás, jamás nos dejará(…)”

En la canción CON, se lleva a carnaval y festividad el placer libertario y poético; canción del amor liberado-libertario, sin morales y sin las normas caseras de los viejos:

“Con tu corazón, que es tan vulnerable,
con todo el furor que a veces te asalta,
yo no sé si eres ángel o diablo,
más mi vivir, ha cambiado en ti. (…)
Con tus ademanes de nueva ola,
con la forma extraña de usar tu idioma,
con la juventud que tiene tu vida,
yo te querré proteger, mi amor. (…)”

Y está el tiempo de la creación total, del arte y de su BOHEMIA, tema que nos invita a caminar por los senderos del día o de la noche, ebrios de vino, de virtud y de poesía, tal y como lo hacía su cómplice BAUDELAIRE. Durante cuántas jornadas no habremos vivido y asumido las frases de esta canción memorial y grata, emblema de nuestra generación bohemia y desgarrada. LA BOHEMIA, pieza maestra de la canción francesa, nos acompañó y acompaña en tantas jornadas etílicas, amorosas y/o amistosas, como un tótem creador…un cómplice de las aventuras nocturnas y matinales.

Un poema ceremonioso y festivo con nombre de mujer, --ISABELLE--, es río, luz entre las sombras, elevación al pedestal amatorio del ser como hoguera, fuerza transformadora vital; tiempo sin tiempo, espacio detenido, metafísica terrestre, orgasmo total y poesía, en las palabras que un enamorado pronuncia ante el rostro de su hechicera:

“Tenía yo, sin ti, mi corazón dormido,
pensaba que jamás podría despertar,
y al escuchar tu voz, de prisa desperté
y ha vuelto a mí el amor, más fuerte aún que ayer. (…)
Las horas junto a ti rápidos segundos
un día sin tu amor es una eternidad,
pues cuando tú no estás, no queda nada en mí,
y el alma se me va detrás, detrás de ti (…)”.

AZNAVOUR, hijo de padres armenios, nació en el BARRIO LATINO de PARÍS, el 22 de mayo de 1924. Compuso canciones para EDITH PIAF y JULIETTE GRECO y actuó en las películas DISPAREN SOBRE EL PIANISTA (1960), de FRANCOIS TRUFFAUT; LA PRUEBA DE VALOR (1970), de MICHAEL WINNER y EL TAMBOR DE HOJALATA (1979), de VOLKER SCHLÖNDORF.(…)

Su voz, su figura de seductor y elegante showman invitan al enamoramiento, a saborear cada instante en plenitud poética, en la oscuridad y a media luz; a degustar los placeres del cuerpo, sin otro fin que el goce y el placer totales, antes que la garra de Thánatos haga de las suyas y destroce la felicidad de un Eros candente y en florescencia.

En sus palabras, cito: “La canción francesa tiene una especialidad: se basa en el texto. La música que la acompaña es un soporte. Mis canciones hablan al corazón, a la mente (…) y a las piernas. Es la combinación más sutil.”




CECILIA


POTYLDA 110F
2043 posts
1/26/2016 2:02 pm



A todo aquél que visita mi sitio le doy las gracias, pues aún sin conocernos, me honra con el privilegio de su lectura, de su atención y de su inapreciable tiempo.

Los invito afectuosamente a que enriquezcan mis notas con sus comentarios y a que continúen visitando mi espacio, que es también el suyo, lugar en donde siempre serán bienvenidos.

Saludos solidarios e istmeños de

CECILIA




CECILIA