Close Please enter your Username and Password
Reset Password
If you've forgotten your password, you can enter your email address below. An email will then be sent with a link to set up a new password.
Cancel
Reset Link Sent
Password reset link sent to
Check your email and enter the confirmation code:
Don't see the email?
  • Resend Confirmation Link
  • Start Over
Close
If you have any questions, please contact Customer Service


POTYLDA 110F
2178 posts
3/29/2016 11:58 pm

Last Read:
4/9/2016 12:12 am

CERVANTES Y LOPE DE VEGA: UN CASO DE COMPETENCIA LITERARIA, POR TOMÁS S.TÓMOV, UNIVERSIDAD DE SOFIA.




Les comentaba ayer que para Amigos.com Amigos.com era conocida la virulenta enemistad literaria surgida entre dos de los más destacados genios de las letras españolas y antiguos amigos: LOPE DE VEGA Y CERVANTES.

En esta prolija y documentada tesina de TOMÁS S TÓMOV, DE LA UNIVERSIDAD DE SOFÍA, BULGARIA, -- que por su extensión he dividido en 3 entregas--, podremos ahondar en las raíces de tan lamentable animadversión, saturada de encuentros y desencuentros.

He aquí la SEGUNDA entrega prometida.

CECILIA



CERVANTES Y LOPE DE VEGA: UN CASO DE COMPETENCIA LITERARIA, POR TOMÁS S. TÓMOV, UNIVERSIDAD DE SOFIA. TEXTO SELECCIONADO Y EDITADO POR CECILIA R SALAS.

SEGUNDA PARTE

Tenía LOPE muchos amigos, pero aún más enemigos y envidiosos. Pertenecían éstos a tres categorías. La primera era la de los seguidores de ARISTÓTELES, quienes no podían perdonarle su desdén hacia los preceptos aristotélicos y su afición por un arte popular; en la segunda categoría entraban los GONGORISTAS, que le atacaban con sus sátiras por sus poesías líricas y épicas y, finalmente, “los dolorosos de la gloria”, como les llamaría SAINZ DE ROBLES. Aquí entraría CERVANTES.

Pero, vamos a ver. Ya antes de la aparición del QUIJOTE el 26 de septiembre de 1604, la obra se conoció probablemente manuscrita en los medios de la CORTE, y LOPE debió tener noticias de ella. Aquí es donde estalla su odio contra CERVANTES.

En una carta -- fechada el 14 de agosto de 1604 -- a un médico, amigo suyo, LOPE escribe: "De poetas, muchos están en ciernes para el año que viene; pero ninguno hay tan malo como CERVAN TES, ni tan necio que alabe a DON QUIJOTE".
¡Injusta e implacable apreciación! ¡No nos extrañamos, entonces, cuando leemos el soneto de CERVANTES!

LOPE, que no temía a CERVANTES, porque se sentía superior a él, muy vejado, se ofusca completamente, y desde TOLEDO le envía una carta en donde se aprecia que el FÉNIX ha perdido todo control interior:
“Yo que no sé de los, de li ni le—
ni sé si eres, Cervantes, co ni cu—;
sólo digo que es Lope Apolo y tú
frisón de su carroza y puerco en pie.
Para que no escribieses, orden fue
del Cielo que mancases en Corfú;
hablaste, buey, pero dijiste mu.
¡Oh, mala quijotada que te dé!
¡Honra a Lope, potrilla, o guay de ti!,
que es sol, y si se enoja, lloverá;
y ese tu Don Quijote baladí
de culo en culo por el mundo va
vendiendo especias y azafrán romí,
y, al fin, en muladares parará.”

Como observamos, LOPE no ahorra los epítetos más vulgares: puerco, buey, potrilla, baladí, culo, muladar. ¡Es una barbaridad!

Y, claro, CERVANTES, sintiéndose ofendido, toma su venganza, pero en un tono mucho más digno y correcto. Así, en el PRÓLOGO DE DON QUIJOTE, refiriéndose a la excitación en la que se halla, para sacar a luz su libro, dice a un amigo,-- haciendo alusión a LOPE--, que se siente confuso de salir con una leyenda, falta de erudición, sin acotaciones como "(…) están otros libros, tan llenos de sentencias de ARISTÓTELES, de PLATÓN y de toda la caterva de filósofos (...)"

Evidentemente, CERVANTES se refiere a LOPE: en EL PEREGRINO EN SU PATRIA, LOPE a cada paso alude a los nombres de varios escritores y filósofos: BOECIO, TERENCIO, PLATÓN, DEMÓSTENES, etc.

En el mismo escrito, cuando CERVANTES señala que su libro "(…) ha de carecer de sonetos al principio, a lo menos de sonetos cuyos autores sean duques, marqueses, condes, obispos, damas o poetas celebérrimos (…)", no dudamos de que aún se refiere a LOPE, para cuyas obras fueron compuestos sonetos por destacadas personalida des, la mayor parte de los cuales fueron escritos por el mismo LOPE y después atribuidos a tal o cual gran escritor, dama noble, etc.

Hoy día se sabe, por ejemplo, que los sonetos insertos en aquellos libros bajo el nombre de CAMILA LUCINDA -- MICAELA DE LUJAN, la amada de LOPE --, fueron compuestos por LOPE mismo, puesto que aquella amiga suya ni siquiera firmar sabía.
Otra alusión a LOPE, -- siempre en el Prólogo del QUIJOTE--, acota: "(...) porque todo él [el libro del QUIJOTE] es una invectiva contra los libros de caballerías, de quien nunca se acordó ARISTÓTELES, ni dijo nada SAN BASILIO, ni alcanzó CICERÓN."

Al respecto, CLEMENCÍN, un erudito comentarista del QUIJOTE, nos dice: "Otro indicio de que la intención de CERVANTES era realmente criticar a LOPE DE VEGA, porque ARISTÓTELES,SAN BASILIO y MARCO TULIO tres de los autores que cita LOPE en el catálogo de su libro ISIDRO, publicado en Madrid, en 1599."

En cuanto a la costumbre de citar a numerosos autores, el amigo introducido en el PRÓLOGO, le dice al autor: "El remedio que esto tiene es muy fácil, porque no habéis de hacer otra cosa que buscar un libro que los acote todos, desde la A hasta la Z, como vos decís."

Para explicar esta cita, hacemos referencia nuevamente a CLEMENCÍN, quien nos recuerda que LOPE, en su libro EL PEREGRINO EN SU PATRIA, había incluido una lista en orden alfabético, con los 155 nombres de los autores citados en su obra y, en el ISIDRO, otra con 267. Esta fastidiosa muestra de erudición, según CLEMENCÍN, se encuentra en otros libros de aquel siglo y aún del siguiente.

Si continuamos con las poesías laudatorias del QUIJOTE, también encontraremos ahí piedras echadas en el jardín de LOPE. En la primera poesía -- DE URGANDA LA DESCONOCIDA --, leemos:
“No indiscretos herogli—
Estampes en el escu—;

Esto se refiere a la vanidad de LOPE, quien en la tapa de su libro LA HERMOSURA DE ANGÉLICA, CON OTRAS DIVERSAS RIMAS, en 1602 hizo estampar su escudo de armas con 19 torres.

"Llama CERVANTES indiscretos a estos jeroglíficos del escudo que ostentaba LOPE, -- dice F. RODRÍGUEZ MARÍN --, porque al par que los lucía orgullosamente, estaba casado con DOÑA JUANA DE GUARDO, hija de ANTONIO DE GUARDO, un carnicero rico que solía tener a su cargo el abasto de las carnicerías y tablas francas de la CORTE, por lo cual la presunción del blasonado yerno dio lugar a que GÓNGORA jugara de los vocablos torres y torreznos en aquel tan lindo como desenfadado soneto que inicia así:
“Por tu vida, Lopillo, que me borres
Las diez y nueve torres de tu escudo;
Pues aunque tienes mucho viento, dudo
Que tengas viento para tantas torres.(…)”

A decir verdad, las discrepancias entre ambos escritores conciernen, esencialmente, a su carácter, temperamento y concepto de la vida: dos naturalezas completamente diferentes, como diferentes sus talentos y genios, sus concepciones y las vicisitudes de su fortuna.

CERVANTES ha tomado parte en la famosa BATALLA DE LEPANTO, donde perdió el uso de su brazo izquierdo, mientras que LOPE se instala en la fastuosa, pero inútil ARMADA INVENCIBLE, derrotada por INGLATERRA., aunque estudios más recientes achacan al mal tiempo tan terrible pérdida.

CERVANTES quería que ESPAÑA se incorporase a la CULTURA DE LOS PAÍSES EUROPEOS Y SE OPUSIESE A LAS PASIONES SOCIALES; LOPE se adhiere a la política oficial y escribe LA DRAGONTEA contra FRANCIS DRAKE; él, insigne cristiano, piensa que las torturas de los indios algo legítimo y preside sosegada mente un AUTO DE FE CONTRA LOS HEREJES; CERVANTES propende al perdón y cree en la bondad y en la libertad de conciencia.

En el dominio literario, los dos adoptan puntos de vista completamente opuestos. LOPE busca y alcanza el éxito y se constituye en su esclavo; hombre perspicaz y solvente, comprende inmediatamente que al público no le gustan las austeras piezas clásicas y, muy diestramente, se declara en pro de la libertad y la imaginación y contra los melindres a lo GÓNGORA. Él impone una nueva moda teatral en el así llamado ARTE NUEVO DE HACER COMEDIAS DESTE TIEMPO (1609) y, según él, los clásicos se hacen estériles, porque reprimen el movimiento y el empuje popular.

CERVANTES, cuyo espíritu libre no podía tampoco encerrarse en el marco de una tradición rehúsa, sin embargo, seguir ciegamente la moda; él pide que el arte sea libre, fuerte y limpio; según su opinión, él no será escolástico y no se someterá a las estrechas fórmulas clásicas pero, por otra parte, tampoco cederá ante los antojos de los modernos arregladores de comedias. "Sencillamente -- observa un crítico --, este gran hombre buscaba las condiciones para la realización de la belleza y para el avance de la literatura, haciendo de esto cuestión de grandeza nacional."

En este sentido el CAPÍTULO XLVIII de la I PARTE del QUIJOTE es muy característico: en él, CERVANTES expone su credo dramático; es un brillante capítulo, escrito honesta y francamente. Es curioso constatar que mientras en el CAPÍTULO XLVII el CANÓNIGO se refería a los LIBROS DE CABALLERÍA, en el XLVIII se detiene muy largamente en las COMEDIAS, aunque en la trama de la novela no deberían ocupar tanto espacio.

CLEMENCÍN sospechaba que CERVANTES había escrito este capítulo con la intención de satirizar las comedias de LOPE DE VEGA. No podríamos afirmarlo con seguridad, pero lo cierto es que muchas las alusiones al FÉNIX, en las que CERVANTES lo censura a menudo.

CERVANTES se refiere al gusto popular que influye en el modo de escribirse las COMEDIAS, de la no observancia de las unidades, etc. Pero, junto a los reproches, CERVANTES dirige algunos elogios, no exentos de reserva.

Veamos algunos de sus razonamientos: "(...) éstas [comedias] que ahora se usan, así las imaginadas como las de historia, todas o las más conocidos disparates y cosas que no llevan pies ni cabeza, y, con todo eso, el vulgo las oye con gusto, y las tiene y las aprueba por buenas, estando tan lejos de serlo; y los autores que las representan, dicen que así han de ser, porque así las quiere el vulgo, y no de otra manera."¿A quién la culpa?

CERVANTES contesta: "Así que no está la falta en el vulgo, que pide disparates, sino en aquéllos que no saben representar otra cosa.".

Y refiriéndose más adelante a las cualidades que deben poseer las buenas comedias (y que no poseen las que "(…) de ordinario ahora se representan"), nuestro autor añade: "Y no tienen la culpa desto los poetas que las componen, porque algunos hay dellos que conocen muy bien en lo que yerran, y saben extremadamente lo que deben hacer; pero como las comedias se han hecho mercadería vendible, dicen, y dicen verdad, que los representantes no se las comprarían si no fuesen de aquel jaez; y así, el poeta procura acomodarse con lo que el representante que le ha de pagar su obra le pide."

Refiriéndose siempre a LOPE DE VEGA --pero sin nombrarle explícitamente--, CERVANTES alaba y censura, a un mismo tiempo, a su adversario con estas palabras que siguen inmediatamente al pasaje anterior: "(…) Y que esto sea verdad, véase por muchas e infinitas comedias que ha compuesto un felicísimo ingenio destos reinos, con tanta gala, con tanto donaire, con tan elegante verso, con tan buenas razones, con tan graves sentencias y finalmente tan llenas de elocución y alteza de estilo, que tienen lleno el mundo de su fama; y por querer acomodarse al gusto de los representantes, no han llegado todas, como han llegado algunas, al punto de la perfección que requieren."

Aquí la alusión y el reproche están dirigidos directamente a la cara de LOPE. Tratándose del ilustre LOPE DE VEGA,-- quiere decir CERVANTES --, él tiene la obligación de elevar el teatro y no rebajarlo al gusto del vulgo.

¿Cuál fue la reacción de LOPE a estas críticas de CERVANTES?

La conocerás al leer la TERCERA y última entrega de esta tesina… (CONTINUARÁ)




CECILIA


POTYLDA 110F
2043 posts
3/30/2016 12:02 am



A todo aquél que visita mi sitio le doy las gracias, pues aún sin conocernos, me honra con el privilegio de su lectura, de su atención y de su inapreciable tiempo.

Los invito afectuosamente a que enriquezcan mis notas con sus comentarios y a que continúen visitando mi espacio, que es también el suyo, lugar en donde siempre serán bienvenidos.

Saludos solidarios e istmeños de

CECILIA




CECILIA