Close Please enter your Username and Password
Reset Password
If you've forgotten your password, you can enter your email address below. An email will then be sent with a link to set up a new password.
Cancel
Reset Link Sent
Password reset link sent to
Check your email and enter the confirmation code:
Don't see the email?
  • Resend Confirmation Link
  • Start Over
Close
If you have any questions, please contact Customer Service


POTYLDA 110F
2178 posts
1/14/2023 12:03 pm

Last Read:
1/14/2023 2:37 pm

DIME LO QUE LEES Y TE DIRÉ DE DÓNDE ERES, POR LEONARDO PADURA, CUBA. TEXTO SELECCIONADO POR CECILIA





CECILIA ✍️✍️✍️✍️✍️




DIME LO QUE LEES Y TE DIRÉ DE DÓNDE ERES, POR LEONARDO PADURA, CUBA. TEXTO SELECCIONADO POR CECILIA R SALAS

(En 2009) leí la noticia y, por supuesto, me causó admiración: uno de los hombres más agobiados y ocupados del mundo, el presidente norteamericano BARACK OBAMA, se iba de vacaciones por una semana a la ISLA MARTHA’S VINEYARD, en las costas de MASSACHUSSETS.

Su descanso activo de hombre inteligente contemplaba la posibilidad de leer unas dos mil páginas: OBAMA llevaba consigo cinco libros, tres de ellos novelas (GEORGE PELECANOS, RICHARD PRICE y KENT HARUF), un estudio sobre las energíasrenovables escrito por TOM FRIEDMAN, y una biografía de su remoto antecesor JOHN ADAMS, obra de DAVID McCULLOUGH.

La lista de autores acumulados por OBAMA -- desde escritores policiales, a polémicos ensayistas --, exhibía un factor común que, unos días después, se me haría muy notable: TODOS LOS AUTORES ERAN NORTEAMERICANOS y, como suele suceder, esos norteamericanos ESCRIBEN EN INGLÉS, la lengua dominante en la cual se expresa la cultura de ese país multiétnico y multicultural.

Quizá lo que me hizo más significativa esa filiación entre los textos que se proponía leer OBAMA, fue el conocimiento, unos días después, de que cierta universidad norteamericana ofrecía una residencia por cuatro meses para un autor latinoamericano, residente en su país de origen, que cumpliera un inexcusable requisito: DEBÍA ESCRIBIR EN INGLÉS…

OJO: NO DIGO QUE FUERA CAPAZ DE ESCRIBIR EN INGLÉS, sino que escribiera (O SEA, QUE YA HUBIERA ESCRIT sus obras en inglés.

Cuando casé las dos informaciones, lo primero que hice fue recordar cuáles eran los últimos libros que yo había leído: 2666, la monumental novela del CHILENO ROBERTO BOLAÑOS, (cuya traducción al inglés, por cierto, ganó hace poco uno de los premios de la crítica norteamericana); las traducciones de VIAJES CON HERODOTO, unas peculiares memorias del maestro del periodismo del siglo XX, el POLACO RYSZARD KAPUSCINSKI; las MEMORIAS NOVELADAS de AMOS OZ, que escribe en HEBREO , y UN HOMBRE EN LA OSCURIDAD, una novela de PAUL AUSTER, originalmente escrita en INGLÉS, claro…

Actualmente lucho a brazo partido con la nueva traducción de las mil cien páginas de VIDA Y DESTINO, la impresionante novela que le valió al RUSO VASILI GROSSMAN el ostracismo soviético y la inmortalidad literaria universal.

En suma: UN CHILENO, UN POLACO, UN JUDÍO QUE ESCRIBE EN HEBREO, UN NORTEAMERICANO Y UN JUDÍO RUSO.

Que un hombre de la probada inteligencia de OBAMA leyera sólo autores de su entorno cultural y lingüístico no es algo extraño, teniendo en cuenta su origen.

Los especialistas han establecido que de la literatura de ficción publicada en el mundo anglosajón, sólo un 2 o 3% traducciones.

Más claro: de cada 100 libros que se imprimen en los países de lengua inglesa, sólo 3 HAN SIDO TRADUCIDOS DEL ESPAÑOL, ITALIANO, FRANCÉS, ALEMÁN, CHINO, JAPONÉS, GRIEGO y un largo y rico etcétera, de los que conformamos “el resto del mundo”.

Las lecturas escogidas en dicha oportunidad por OBAMA, como es fácil de advertir, replican la tendencia dominante, en una cultura empeñada en autosatisfacer sus demandas con productos sólo de su propio huerto, sin pretensiones de asomarse a los sembrados vecinos: “el resto del mundo”, que existe, escribe y, por supuesto, habla otras lenguas.

Más complicado, en tanto, resulta el requisito de la residencia universitaria ofrecida. Tanto, que he pensado se trata tan sólo de un error de traducción.

Porque, ¿cuántos escritores hispanoamericanos, franceses o alemanes escriben en inglés?

Más aún, ¿cuántos de los escritores importantes de esos diversos orígenes lingüísticos y culturales han adoptado el inglés como lengua de expresión literaria?

El POLACO JOSEPH CONRAD o el RUSO VLADIMIR NABOKOV ejemplos notables de la excepción que valida una regla, como lo pueden ser, en otros terrenos, los de JORGE SEMPRÚN, un hombre de dos culturas, que escribe en dos lenguas: el CASTELLANO y el FRANCÉS, o el de JUNOT DÍAZ, un DOMINICANO radicado desde niño en NEW YORK, que escribe en INGLÉS.

La norma, en TODAS LAS LITERATURAS es el MONOLINGÙISMO , pues UN ESCRITOR ES LA EXPRESIÓN DE UNA CULTURA Y UNA CULTURA ES UNA LENGUA -- salvo en casos específicos de bilingüismo existentes en ciertas zonas del mundo --, CAPAZ DE COMUNICAR UNA VISIÓN DEL MUNDO Y DE LA VIDA, UNA SENSIBILIDAD Y UNA CAPACIDAD EXPRESIVA, QUE SE COMIENZA A ADQUIRIR DESDE QUE SE APRENDEN LAS PRIMERAS PALABRAS.

Los habitantes de “el resto del mundo” tenemos el privilegio de una PERSPECTIVA MÁS GLOBAL y DESPREJUICIADA, acerca del CONSUMO CULTURAL.

Entre los REFERENTES LITERARIOS de mi generación hubo tantos ESCRITORES NORTEAMERICANOS e INGLESES, como HISPÁNICOS o FRANCESES, y el resultado de esa convivencia es el COSMOPOLITISMO y LA VISIÓN DE UN MUNDO, DONDE NO HAY OTROS RESTOS QUE LOS PRETENDIDOS POR LOS NACIONALISTAS, FUNDAMENTALISTAS y EXCLUIDORES, que se VALEN DE CUALQUIER MURALLA PARA IGNORAR A LOS OTROS Y A LOS DIFERENTES…










CECILIA


POTYLDA 110F
2043 posts
1/14/2023 2:20 pm




Muchas gracias a todos
los lectores que
visitan mi Blog,
honrándome con el privilegio de su
atención e
inapreciable tiempo.

Aprovecho la oportunidad para
desearles a todos que logren ser felices siempre, sea cual sea la realidad que les toque vivir,
invitándoles, como siempre, a que
continúen visitando mi espacio, que es
también el suyo, lugar en donde
siempre serán cordial y
afectuosamente bienvenidos.

Saludos solidarios e istmeños de

CECILIA







CECILIA